Nouvelle interface graphique du site (28/09/2008)
La nouvelle présentation du site francophone du Programme d'aide à la traduction et la Publication de la Littérature Japonaise (JLPP) est en ligne !
Programme JLPP 2008 d’aide à la traduction (10/06/2008)
En complément à notre précédent article, voici une présentation en français des ouvrages et des auteurs sélectionnés sur le thème du voyage.
Shinsemia (1999 - 2003)
Auteur : Abe Kazushige
Traducteur : Jacques Lévy
Editeur : ce titre est disponible à l'édition. Tout éditeur intéressé est invité à contacter Orbis-Tertius
Ce chef-d'œuvre de la fiction d'après-guerre a été comparé à Cent ans de solitude de Gabriel Garcia Marquez. Il a reçu le Mainichi Publishing Culture Award et le prix littéraire Ito Sei en 2004.
Sinsemillas, qui a pour cadre Jinmachi, dans la préfecture de Yamagata, une base militaire étrangère durant l'occupation du Japon, débute par l'histoire de Jin Tamiya, fondateur de la boulangerie Tamiya. Ses relations avec les militaires américains de la base proche et avec des gangsters locaux lui assurent une considérable influence dans tous les domaines de la vie à Jinmachi. Le livre dépeint l'histoire du clan Tamiya, son long déclin, quoique l'histoire puisse aussi être vue comme une description de la sortie de cette famille des contraintes conventionnelles.
Sinsemillas frappe d'abord par son énorme « casting » de 60 personnages clés, dont on suit les exploits criminels durant des années dans une petite ville du nord du Japon. Les suicides à répétition, les accidents de la circulation et les disparitions ne se comptent plus dans la région. Au fur et à mesure que l'histoire avance se révèlent les activités honteuses des habitants de la ville: quelques-uns font partie d'un cercle d'amateurs de photos pornographiques, d'autres sont impliqués dans des trafics liés à l'élimination de déchets industriels, d'autres encore dans le trafic de drogue, l'extorsion de fonds, les affaires véreuses et les incendies criminels. Tous ces misérables secrets que la population de la ville aurait préféré garder se déversent au fil des pages, le récit roulant les événements, tel un flot, jusqu'à une fin inéluctable.
Edité en feuilleton dans un magazine littéraire pendant quatre ans à partir de novembre 1999, le livre était très attendu (une soixantaine de critiques ayant soutenu sa publication), et a été publié en version complète en deux volumes.