• Catalogue du JLPP
  • Titres à paraître
  • Parutions en français

Événements

Nouvelle interface graphique du site (28/09/2008)

La nouvelle présentation du site francophone du Programme d'aide à la traduction et la Publication de la Littérature Japonaise (JLPP) est en ligne !

Programme JLPP 2008 d’aide à la traduction (10/06/2008)

En complément à notre précédent article, voici une présentation en français des ouvrages et des auteurs sélectionnés sur le thème du voyage.


Ombres obliques du pays lointain

Shaei harukana kuni (1991)

Auteur : Ōsaka Gō

Traducteur : non déterminé

Editeur : sans éditeur

Hanagata Rie, une étudiante japonaise, se trouve prise dans les évènements du mouvement indépendantiste basque. Parallèlement, Tatsukado Jirô, un journaliste, arrive en Espagne pour enquêter sur « Guillermo », un Japonais qui combattit aux côtés des républicains et perdit la vie en 1936 pendant la guerre civile. Après leur rencontre fortuite à Madrid, les deux personnages, sur les traces de Guillermo, entendent parler d'un butin en or qui aurait disparu depuis la guerre, et serait également lié au secret de la naissance de Tatsukado. Construit comme un roman à suspense, Ombres obliques du pays lointain est un roman sur l'ambition et la volonté.

Haut de page