Nouvelle interface graphique du site (28/09/2008)
La nouvelle présentation du site francophone du Programme d'aide à la traduction et la Publication de la Littérature Japonaise (JLPP) est en ligne !
Programme JLPP 2008 d’aide à la traduction (10/06/2008)
En complément à notre précédent article, voici une présentation en français des ouvrages et des auteurs sélectionnés sur le thème du voyage.
Fujisawa Shūhei Tanpenshū
Auteur : Fujisawa Shūhei
Traducteur : non déterminé
Editeur : sans éditeur
Ce recueil de huit nouvelles présente une vue transversale de la société japonaise à l'époque d'Edo, dépeignant la vie de gens de conditions diverses d'une façon réaliste et convaincante. Bien que l'on trouve aussi, au détour d'une page, quelques morts dues au sabre d'un samouraï, Fujisawa Shūhei délaisse les ressorts traditionnels du roman de samouraï, tels que la violence, le sexe et la corruption, pour s'attacher à dépeindre des personnages profondément humains. La nouvelle Shinza (Heso-magari no Shinza) est une excellente introduction à ce que pouvait être la vie dans l'ancien Japon, et un bon exemple d'un genre fictionnel très populaire dans le Japon d'aujourd'hui.