Nouvelle interface graphique du site (28/09/2008)
La nouvelle présentation du site francophone du Programme d'aide à la traduction et la Publication de la Littérature Japonaise (JLPP) est en ligne !
Programme JLPP 2008 d’aide à la traduction (10/06/2008)
En complément à notre précédent article, voici une présentation en français des ouvrages et des auteurs sélectionnés sur le thème du voyage.
Ako roshi (1961)
Auteur : Osaragi Jirō
Traducteur : Jacques Lalloz
Editeur : Ed. Philippe Picquier - 2007
Par dégoût pour le luxe frivole et le relâchement des mœurs de l'époque Genroku (1688-1704), Hotta Hayato devient un assassin et un pyromane. Il se met sous la protection du célèbre bandit Jinjurô, avec lequel il est engagé comme espion par le clan Uesugi. C'est alors que survient la sanglante affaire connue sous le nom de « l'assassinat de la galerie des pins ». Leur patron les assigne alors à la protection de sa famille et à l'élimination du chef du fief ennemi, Oishi. Après avoir rempli leur mission, Jinjurō s'exile à Luzon, tandis que Hayato choisit le suicide avec O-sen, une femme appartenant au même groupe d'espions.