Nouvelle interface graphique du site (28/09/2008)
La nouvelle présentation du site francophone du Programme d'aide à la traduction et la Publication de la Littérature Japonaise (JLPP) est en ligne !
Programme JLPP 2008 d’aide à la traduction (10/06/2008)
En complément à notre précédent article, voici une présentation en français des ouvrages et des auteurs sélectionnés sur le thème du voyage.
Waga jinsei no toki no toki (1990)
Auteur : Ishihara Shintarō
Traducteur : non déterminé
Editeur : sans éditeur
Le Point ultime de la vie contient quarante récits autobiographiques, qui s'échelonnent des années de collège pendant la Seconde Guerre mondiale, jusqu'à la mort des suites du cancer de Yujirô, frère puîné de l'auteur, en 1987. Les récits qui se rapportent à son expérience de navigateur à la voile et de plongeur sont les plus nombreux, et forment près de la moitié du recueil. Le fil conducteur de tous ces récits est une expérience directe de la mort et un sauvetage miraculeux. Certaines histoires peuvent être considérées comme des récits de fantômes ou fantastiques, bien que Ishihara nous en certifie l'authenticité absolue. Il explore la proximité entre la mort et la vie, les relations entre l'ici-bas et l'au-delà, le monde physique et le monde spirituel.