Nouvelle interface graphique du site (28/09/2008)
La nouvelle présentation du site francophone du Programme d'aide à la traduction et la Publication de la Littérature Japonaise (JLPP) est en ligne !
Programme JLPP 2008 d’aide à la traduction (10/06/2008)
En complément à notre précédent article, voici une présentation en français des ouvrages et des auteurs sélectionnés sur le thème du voyage.
Ishihara Shintarō est célèbre dans le monde anglophone pour avoir écrit en 1989, en collaboration avec le fondateur de Sony, Morita Akio, le pamphlet Le Japon qui sait dire non (No to ieru Nippon<:span>, traduit en français). Il avait déjà atteint la célébrité au Japon comme écrivain dès ses années d'études universitaires et produit une œuvre littéraire en parallèle à une carrière d'homme politique qui l'a mené à occuper à plusieurs reprises des fonctions ministérielles et à être élu gouverneur de Tokyo en 1999, poste qu'il occupe encore actuellement. A côté de ses ouvrages à caractère politique, Ishihara a publié également des romans, des essais littéraires, des souvenirs. Parmi ses œuvres les plus importantes, La saison de la violence (Taiyō no kisetsu, 1955), prix Akutagawa, qui fit sensation et scandale, et le lança, La Forêt fossile (Kaseki no mori), Le Rescapé (Seikan) et La Cène (Seisan).