Nouvelle interface graphique du site (28/09/2008)
La nouvelle présentation du site francophone du Programme d'aide à la traduction et la Publication de la Littérature Japonaise (JLPP) est en ligne !
Programme JLPP 2008 d’aide à la traduction (10/06/2008)
En complément à notre précédent article, voici une présentation en français des ouvrages et des auteurs sélectionnés sur le thème du voyage.
Auteur de romans et de nouvelles, Hayashi Fumiko est originaire du département de Yamaguchi. Enfant illégitime d'un vendeur ambulant, elle vécut avec sa famille dans une extrême pauvreté. Ses études primaires achevées, elle vint à Tokyo avec le projet d'écrire et y connut une subsistance précaire et des relations amoureuses difficiles. Ses œuvres portent l'empreinte de ces expériences d'une vie peu conventionnelle, particulièrement Chronique d'une vagabonde (Hôrô-ki), son premier roman, d'inspiration partiellement autobiographique. Parvenue à la notoriété grâce à lui, elle continua d'écrire sur les souffrances causées par la guerre et la pauvreté, ou sur la condition misérable de femmes abusées. Nombre de ses œuvres ont été portées à l'écran par le cinéaste Mikio Naruse, contemporain d'Ozu et de Mizoguchi.
De Hayashi Fumiko ont été publiés en français: