Nouvelle interface graphique du site (28/09/2008)
La nouvelle présentation du site francophone du Programme d'aide à la traduction et la Publication de la Littérature Japonaise (JLPP) est en ligne !
Programme JLPP 2008 d’aide à la traduction (10/06/2008)
En complément à notre précédent article, voici une présentation en français des ouvrages et des auteurs sélectionnés sur le thème du voyage.
Hanshichi torimono-chô (1917)
Auteur : Okamoto Kidō
Traductrice : Karine Chesneau
Editeur : Ed. Philippe Picquier - 2004
La série des Enquêtes de Hanshichi est un mélange typiquement japonais d'enquêtes policières et d'histoires fantastiques, sur un arrière-plan historique, celui du Japon féodal. La plupart des trucs et ressorts dramatiques qui deviendront les "règles du genre" du roman policier populaire au Japon ont été inaugurés par Okamoto Kido dans cette série. Les intrigues des 68 nouvelles se déroulent sur une période d'une vingtaine d'années au milieu du XIXe siècle, dans le Edo des Shôgun. Elles se présentent comme des souvenirs racontés par Hanshichi, un ancien officier chargé de la loi, qui résout de nombreux mystères et crimes bizarres au cours de sa longue carrière. Fantômes et samouraïs a connu un succès phénoménal à sa sortie, et a donné lieu à d'innombrables adaptations pour le théâtre, la radio et le cinéma.